Вокабула
Тип единицы
Грамматика
Формант
Тема
- Показать всё (554)
- армия (1)
- безопасность (2)
- бизнес (2)
- виртуальная реальность (1)
- гендер (1)
- дизайн (9)
- досуг (5)
- еда (8)
- животные (1)
- здоровье (8)
- индустрия красоты (3)
- интернет (48)
- информационные технологии (8)
- искусство (2)
- кино (3)
- ковид (153)
- компьютерные технологии (17)
- косметология (4)
- культура (4)
- макияж (1)
- массмедиа (1)
- медицина (1)
- мода (13)
- музыка (4)
- названия лиц (116)
- напитки (7)
- наука (1)
- образование (10)
- обувь (2)
- общение (19)
- общество (20)
- одежда (5)
- отношения (3)
- (-) парикмахерское искусство (2)
- политика (8)
- приспособление (2)
- профессия (1)
- психология (1)
- работа (2)
- секс (1)
- семья (3)
- спорт (7)
- субкультура (3)
- танец (3)
- театр (3)
- техника (11)
- транспорт (3)
- туризм (1)
- финансы (3)
- фотография (2)
- (-) человек (1)
- экология (5)
- экономика (6)
- экстрим (2)
- эмоции (1)
Значений >=
- Год: 2020
- Тема: парикмахерское искусство, человек
- 3 results found
- (-) парикмахерское искусство
- (-) человек
- (-) 2020
- Очистить запрос
афрохе́йтер , а м. сущ.
О том, кто высмеивает, критикует любителей афрокосичек и дредов.
«Зацепились за эти косички»: афрохейтеры обрушились на близняшек-сибирячек из-за дредов.
Комсомольская правда [kp.ru] 07.05.2020.
Темы
названия лиц общество парикмахерское искусство
2020
фи́ниш-сы́воротка , и ж. сущ.
Финиш-сыворотка для блеска волос System Professional Alpha Energy Elastic Force
Elle — ежемесячный журнал о моде [elle.ru] 07.04.2017.
Cловообразовательная справка
- Фи́ниш-… (относящийся к завершающему этапу чего-л.) + сы́воротка (жидкий концентрат питательных веществ в косметологии).
Темы
индустрия красоты парикмахерское искусство
2020
хёзе́лле-хайд неизм. м. ? ср. ? сущ.
«Гезеллиг» или, как говорят сами голландцы, «хёзелле-хайд» — это особая философия внутренней гармонии. Она достигается через дружелюбие и общение с другими людьми. Некоторые ученые определяют это не просто, как уют или живое единение душ, а все вместе..
«Раньше в голландских гильдиях тех, кто осваивал профессию, звали «хезелл». По-русски — «товарищ» или «компаньон». Обучаясь мастерству, парнишки делили кров, жили вместе, делили еду и были неразлучны. И такое пребывание вместе получалось очень даже «хёзеллех». Сейчас гильдии, конечно, упразднили, но «хёзелле-хайд» осталось и стало образом современной жизни»..
Для самого слова «хёзелле-хайд» сложно найти аналог в русском языке. Это включает в себя не только уют и дружелюбие, но и терпимость с толерантностью.
radiodacha.ru 12.02.2020.
Лексико-семантические связи
Темы
человек
2020