нару́жа , и ж. сущ.
разг. шутл. О том, что находится за пределами помещения (на улице, на воздухе и т.п.). Петербургский художник-аниматор Олег Куваев загрузил в сеть коронавирусный выпуск сериала «Масяня». Пятиминутный ролик под названием «Изоляция» 31 марта появился на YouTube-канале проекта. Главные герои Масяня и Хрюндель перешли на режим изоляции из-за коронавируса и пытаются скрасить вынужденные каникулы…. В качестве развлечения подселяют к себе Иосифа Бродского и слушают «Не выходи из комнаты» в исполнении автора, валяются на диване, собираются «выучить японский» и «делать зарядку», а в результате превращают одну из комнат в необитаемый остров, где можно спрятаться, когда «будет тошнить» от родных, и ходят по квартире кругами. «Ой, да ладно, ничего хорошего в этой «наруже» никогда и не было! «Наружа» — даже по слову видно, противное такое слово — так вот «наружа» — это насилие, болезни, политика, грязь, вирусы, хамство, воровство», — в первые минуты авторитетно заявляет Масяня и заколачивает входную дверь. Фонтанка.Ру [fontanka.ru] 01.04.2020. Наружа — слово появилось благодаря 142 эпизоду мультфильма Олега Куваева о Масяне. Масяня заколачивает входную дверь гвоздями и говорит Хрюнделю и детям, что наружу они больше не выйдут, да и вообще ничего в этой наруже нет интересного. Posta-Magazine.ru 13.05.2020. С 12 мая в Петербурге и Москве открыт сезон маскарада и перчаткобесия. Отныне все граждане, желающие попасть в «наружу», должны быть в масках и перчатках. Мозгократия [mozgokratia.ru] 14.05.2020.
Cловообразовательная справка

  • Переход наречия (c)нару́ж(и) в сущ.

Энциклопедическая справка

Авторский неологизм художника-мультипликатора Олега Куваева из 142 выпуска мультсериала «Масяня», в котором главные герои переходят на режим самоизоляции и перестают выходить наружу.